Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية بدء التشغيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عملية بدء التشغيل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Secuencia de arranque iniciada.
    بدء عملية التشغيل
  • En su resolución 58/297, de 22 de julio de 2004, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, sobre el funcionamiento de los mecanismos vigentes sobre las existencias para el despliegue estratégico, a la luz de las enseñanzas extraídas de las experiencias de puesta en marcha de nuevas misiones y la concesión de contratos para adquirir existencias a todos los Estados Miembros, en particular a los países en desarrollo, los países menos adelantados, los países de África y los países de economía en transición.
    وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 58/297 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2004، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن عمل الآليات القائمة لمخزونات النشر الاستراتيجي، في ضوء الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة من عمليات بدء تشغيل البعثات الجديدة، ومنح عقود مشتريات المخزونات إلى جميع الدول الأعضاء، وعلى وجه الخصوص البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • La Comisión mantuvo largas conversaciones con los representantes del Secretario General sobre la necesidad de utilizar de forma prioritaria al personal de contratación nacional siempre que fuera posible, y de formular una estrategia para reemplazar gradualmente al personal internacional con personal nacional a medida que la Operación fuera superando la etapa de puesta en marcha y pasara a ser una misión establecida.
    وأجرت اللجنة مناقشات مطولة مع ممثلي الأمين العام بشأن ضرورة استخدام الموظفين الوطنيين باعتباره أولوية كلما أمكن ذلك، ووضع استراتيجية للاستبدال التدريجي للموظفين الدوليين بموظفين وطنيين، نظرا لأن العملية تتطور من مرحلة بدء التشغيل إلى مرحلة البعثة القائمة.
  • Por ejemplo, auditorías, cuotas de apertura y anuales, impuestos sobre las ganancias comerciales, prescripciones cautelares como el capital mínimo, la garantía bancaria y una mínima experiencia de gestión, como se exige en algunos Estados.
    مثل عمليات مراجعة الحسابات، ورسوم بدء التشغيل والرسوم السنوية، والضرائب على أرباح مؤسسات الأعمال، ومتطلبات الحيطة كفرض حد أدنى لرأس المال، والضمان المصرفي، واشتراط حد أدنى من الخبرة الإدارية كما هو الحال في بعض الدول.